Uncategorized
Умный дом
Обмен опытом Ошибки в интерьерах
Разбор дизайна
Обмен опытом Ошибки в интерьерах
Как дизайнеру и архитектору называть цену
Архитектура
Четыре великих поста об архитектуре
Интервью
Три интервью в одном.
Интервью Обмен опытом
Мне исполнилось 33 и, честно говоря, не так я планировал встретить этот день, но лично я не паникую.
Ошибки в интерьерах
Коллекция
Путешествия
Милан
Обмен опытом Ошибки в интерьерах
Вам нам нужна 1 000$ на метр квадратный
Ошибки в интерьерах
Как разные люди видят один и тот же интерьер
Ошибки в интерьерах
Дерьмодемон
Koolhaas
Це не зовсім книга, це 10 книг в одній. Найкраща книга, що я читав в 2022 році і точна одна з тих, що треба для студента-архітектора.
Нажаль, книга тільки англійською мовою, але кількість скриншотів, що я собі зробив з новою для мене та цікавою інформацією достатня для окремої книги. 3.5 кило знань та фактів це дуже не легко для читання, але кожна сторінка с кольоровими малюнками.

Джеймс Клір
Ще одна книга з мільйона книг про саморозвиток. Проте досить непогано все зібрано в одному місці. Якщо ви ще вірите, що подібні книги змінять ваше життя, і мало читали щось про звички, то раджу прочитати.

Валер’ян Підмогильний
Це драма, проте журби небагато і є цікаві думки попри те, що книга написана майже 100 років тому (1927).
Теж почав сумувати через розстріляне відродження. Через таких письменників потім б не було відношення до всього українського, як до сельского.
Гарна начитка (так я не маю нічого проти аудіокниг) https://www.youtube.com/watch?v=TVoHz2WTn5w

Дональд Калшед
Гидота.
Юнг це не психологія, а містика і тільки заплутує людей.

Ролло Мэй
На украинском многой литературы профессиональной еще нет. Впрочем и на русском эта книга читается непросто. Тот случай когда книга не пустая, но ты читаешь полчаса и ничего не можешь вспомнить полезного.
Читать стоит только психотерапевтам, остальные погрузятся в клиническую депрессию от скуки.

Остап Вишня
Триває моє турне за класичною українською літературою та шкільною програмою. Не без болю…
На жаль, юмор застаріває дуже швидко і тексти 70-річної давнини можуть через це виглядати навіть примитивними. Даю знижку на це, бо шутки, які повторюсь півстоліття, звісно, не можуть бути такими гострими, так цікавими, як стендап на тему війни з Росією.

Рустам Гаджієв
Книга складається з десятка не звʼязаних між собою глав про різні історії зі світу лінглвістики, читати цікво і легко. Без нудьги. І хоч іноді можна прогортати без втрат цілі сторінки, є гумор, є напруга, якщо б я писав книгу, то в такий стилістиці.

Іван Багряний
Чудово нагадує, що поняття » один народ » це лише слова. Але читати було нудно як у школі, так і зараз. І хоч відгуки у всіх хороші, цілком підійде подивитсь й просто фільм. (ох тут у книголюбів буде підгорати від моїх слів)

Грегорі Лопес , Массімо Пільюччі
З одного боку книга схожа на третьосортну літературу російського видавництва Манн Іванов Фербер.
З іншого боку, в книзі розповідають важливі речі з філософії стоїків. Нехай іноді й у попсовому вигляді.
Напевно, варто прочитати, якщо ви взагалі уникаєте книги з філософії або любите різні марафони з саморозвитку.

Кузьма Скрябін
Мабуть для фанів Кузьми це ідеально, та й інколи було насправді смішно. Проте важко рекомендувати комусь, хіба що прослухати на ютубі у навушниках під час прогулянки.

Іван Нечуй-Левицький
Чомусь у школі це було смішно, але зараз більше викликає смуток.

Іван Семесюк
Чимось нагадує Пєлєвіна. Сучасно, динамічно, модно, молодіжно. Втім, за складними формами всередині виявляється іноді мало сенсу. Але щось ще почитаю

Лесь Подервʼянський
Було смішно пару разів послухати його, будучи студентом років 15 тому. Хоч навіть тоді було трохи нудно.
Сьогодні почуваюся старою бабкою, яка противиться використанню матюка, але я зовсім не знайшов більше нічого, що запам’ятовується. Слухав три години і зовсім нічого комусь переказати.
Можливо спробую ще раз з часом.

Павло Штепа
У книзі на багатьох прикладах показується недорозвиненість російського народу і влади. У багато прикладів легко повірити. Проте часто з такою ж зневагою автор принижує азійські та інші народи.

Edward R. Tufte
К сожалению нет перевода с английского, а в сети только плохо отсканированный пдф, поэтому прочесть книгу будет испытанием. В целом, можно подождать, когда она появится в переводе. А если не появится, то и не страшно.
